french-latino-entrevista

Entrevista! French Latino nos cuentan sus planes de futuro

¿Qué es para vosotros la música?

JPAUL: Es el arte de combinar sonidos de una manera agradable para el oído-

MICHELLE: La música es una melodía, un estribillo que queda en mente y acompaña nuestras vidas.

¿El sonido del grupo ha ido evolucionando o se mantiene igual desde su principio?

– JPAUL: Evolucionó desde el segundo álbum incluyendo instrumentos de viento (Sax, Trombón, Trompeta) y aún más instrumentos de este tipo en el tercer álbum

MICHELLE: El sonido ha evolucionado gracias a nuevos arreglos y arreglistas, álbumes tras álbumes, pero los ritmos y la forma de tratar las piezas con el toque French Latino se mantiene igual.

Antes de los conciertos, ¿tenéis algún ritual especial?

– JPAUL: Sí, todos nos cogemos de la mano para que cada uno comunique su energía al otro y es Michelle quien desea un buen concierto a cada uno.

-MICHELLE: Nos ponemos en círculo en el vestuario cogidos de la mano con todos los músicos y nos decimos algunas palabras de ánimo. Necesito sentir esta conexión con ellos antes de subir al escenario.

Tras vuestro último concierto, ¿Habrá más fechas?

– JPAUL: Sí, en absoluto, los anunciaremos en Facebook.

– MICHELLE: Se están negociando varias fechas para Brasil.

¿Tenéis alguna anécdota de viaje digna de mención?

– JPAUL: Sí, nuestro concierto en Ponta Pora en Brasil … el viaje más loco e interminable … 24 horas de viaje para llegar en trenes, aviones, minibuses … y lo mismo a la vuelta

-MICHELLE: Una vez, cuando tuvimos que cantar para el Instituto Francés de Zaragoza, hicimos un vídeo local de una entrevista para promover el concierto del día siguiente y ¡al final de la entrevista nos enteramos que iba a ser transmitido después del concierto! !!

Para terminar, queréis dedicarle algunas palabras a vuestros fans que os siguen desde diferentes rincones del mundo como Brasil, España, Francia…

– JPAUL: Muchísimas gracias. Honrado y feliz que nuestra música tenga decenas de miles de admiradores en el mundo entero … no olvidar California. Ahora tenemos que concretizar una cantidad más y más importantes en el mundo. Aviso a todos los productores de espectáculos en todos los países.

-MICHELLE: Si puedo añadir unas palabras para nuestros fans que están tan lejos es gracias a sus mensajes, gracias a ellos nos sentimos tan cerca de vosotros. Cuando cantamos, enviamos besos al mar, por lo que cada mensaje recibido es un poco como un agradecimiento , un intercambio de proximidad gracias a la música. Por eso, gracias por estar tan cerca de nosotros.

No Comments

Post a Comment